Ta zpráva přišla minulý týden jako blesk z čistého nebe. Kapitánka reprezentace žen Eliška Krupnová končí kariéru, na domácím světovém šampionátu v Brně a Ostravě národní tým jako kapitánka v prosinci 2025 nepovede. Přinášíme původní komentář redaktora Florbal.cz Michala Dannhofera, který původně vyšel ve švédském magazínu Innebandymagazinet.se.
„Z mého pohledu je za kariérou Elišky Krupnové velký příběh. Navzdory tomu, že nebyla mladou superstar, dostala šanci od známých českých trenérek – Markéty Šteglové a Karolíny Šatalíkové, které znovu ukázaly, že opravdu mají cit na to, rozpoznat velký talent.
Formou učení od nejlepších možných osobností jako například Magdaleny Kotíkové, Eliška Krupnová se brzy stala vůdčí osobností pro český národní tým, tudíž přesun do švédské ženské SSL přišel jako další logický krok.
To, co umí nejlépe, předvedla také v Pixbu – stala se silným lídrem a skvělým příkladem k následování, díky své vůli a přístupu ke sportu.
Navzdory tomu, že Český florbal je silně orientován na sociální sítě a marketing, Eliška Krupnová bude v historii zapsána – alespoň za mě – jako silný lídr s obecně široce uznávanými vůdčími schopnostmi, což jsou věci, které vychází z její nátury ryzí sportovkyně.
Ačkoliv v českém florbalovém prostředí mohou být možná populárnější jména, která rovněž hrají v národním týmu, jeden by mohl namítnout, že Eliška Krupnová – Leader a kapitánka – byla stále nejdůležitější součástí ze všech.
Upřímně, moment ukončení její kariéry je takový, jaký byste od ní očekávali: hraje na nejvyšší úrovni, s mnoha možnostmi, jak pokračovat, přesto se rozhodla skončit v jednom konkrétním momentu, když sama věří, že toho bylo dost.
Rozhodla se, že její čas nastal. Rozhodla se jako velká sportovkyně. Můžeme pouze smeknout klobouk a říct: Hodně štěstí, Eliško. Královno.“
Autor: Michal Dannhofer
Vůbec nezazlívám autorovi myšlenku, kterou chtěl vyjádřit. Ale ta stylistika to je šilené. Opakování stejných slov v bezprostředně po sobě následujících větách, používání vzletných slov jako ačkoliv či navzdory, přičemž následovala věta, která jim významem vůbec neodpovídala atd. Radši fakt jednoduché věty jednoduchého významu reportující situaci, než tahle „slohovka“ za dělo.
Dlouhá úspěšná kariéra na vrcholné úrovni v repre i v klubech u nás i ve Švédsku. Díky a hodně štěstí!